-
1 ich habe das Auto abgeschafft
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe das Auto abgeschafft
-
2 ich habe das Brett durch
мест.разг. мне удалось просверлить доску, мне удалось распилить доскуУниверсальный немецко-русский словарь > ich habe das Brett durch
-
3 ich habe das Buch aus
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe das Buch aus
-
4 ich habe das Buch in die Hand bekommen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe das Buch in die Hand bekommen
-
5 ich habe das Buch mit Nutzen gelesen
мест.общ. (viel) я прочёл книгу с (большой) пользой (для себя)Универсальный немецко-русский словарь > ich habe das Buch mit Nutzen gelesen
-
6 ich habe das Glas aus
мест.общ. я допил стаканУниверсальный немецко-русский словарь > ich habe das Glas aus
-
7 ich habe das nicht
мест.общ. у меня этого нет -
8 ich habe das Buch zum größten Teil gelesen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe das Buch zum größten Teil gelesen
-
9 ich habe das Geld für die Reise zusammen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe das Geld für die Reise zusammen
-
10 ich habe das Treiben hier gründlich satt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe das Treiben hier gründlich satt
-
11 ich habe das noch für
мест.ю.-нем. у меня это ещё осталосьУниверсальный немецко-русский словарь > ich habe das noch für
-
12 ich habe das von meinem Väter
мест.общ. это у меня от отца, это я унаследовал от своего отцаУниверсальный немецко-русский словарь > ich habe das von meinem Väter
-
13 ich habe mit voller Pension gemietet
мест.общ. (das Zimmer) я снял комнату с полным пансиономУниверсальный немецко-русский словарь > ich habe mit voller Pension gemietet
-
14 Ich habe dir das Leben gegeben, ich werde es dir auch nehmen
сущ.общ. Я тебя породил, я тебя и убьюУниверсальный немецко-русский словарь > Ich habe dir das Leben gegeben, ich werde es dir auch nehmen
-
15 ich habe ihm das Bild abgequatscht
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe ihm das Bild abgequatscht
-
16 ich habe ihm das hundertmal gesägt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich habe ihm das hundertmal gesägt
-
17 ich habe mir das Knie blutig geschürft
мест.общ. я до крови оцарапал себе колено, я до крови содрал себе коленоУниверсальный немецко-русский словарь > ich habe mir das Knie blutig geschürft
-
18 zum wievielten Mal habe ich dir das schon gesagt!
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zum wievielten Mal habe ich dir das schon gesagt!
-
19 zum wievielten Male habe ich dir das schon gesagt!
предл.Универсальный немецко-русский словарь > zum wievielten Male habe ich dir das schon gesagt!
-
20 ich
1) Pers Pron я. keine Wiederholung im Relativsatz. in Akusrufesatz meist nachg. ich und du я и ты, мы с тобо́й. ich, der ich Sie schätze … ценя́ Вас <дорожа́ Ва́ми>, я … mir, der ich soviel für dich getan habe … мне, кото́рый сто́лько сде́лал для тебя́ … ich Esel! дура́к я ! / я, дура́к ! ach, ich Armer! бе́дный я, бе́дный ! | von mir aus meinetwegen что каса́ется меня́. von mir aus kannst du gehen по-мо́ему мо́жешь идти́. darf ich gehen? von mir aus. могу́ пойти́ ? твоё де́ло, мо́жешь идти́. ich für meine Person … что каса́ется меня́ … / я ли́чно … | das ich " я". das bessere ich лу́чшее что во мне есть / мои́ лу́чшие чу́вства. sein besseres ich siegte его́ лу́чшие сто́роны <чу́вства [ус]> одержа́ли верх. das eigene ich со́бственная персо́на. das liebe ich со́бственное "я". immer an sein liebes ich denken ду́мать то́лько о своём "я". das Umdenken vom ich zum Wir перестро́йка мышле́ния от ли́чного к обще́ственному <от "я" к "мы">. wir entwickeln uns vom ich zum Wir мы заменя́ем "я" на "мы"3) ReflPron (nur oblique kasus) себя́. unbetontes mich auch - ся, -сь. ich bin meiner nicht sicher я не уве́рен в себе́. ich ich habe mich selbst betrogen я обману́л самого́ себя́. ich habe mir ein Buch gekauft я купи́л себе́ кни́гу. ich wasche mich [habe mich geirrt] я мо́юсь [оши́бся]. ich fühle mich wohl я чу́вствую [ус] себя́ хорошо́. ich bin unzufrieden mit mir я недово́лен собо́й mir nichts, dir nichts ни с того́, ни с сего́
См. также в других словарях:
Ich habe das Meinige getan — Schillers Drama »Don Karlos« (1787) endet mit diesen Worten. Damit überantwortet der König seinen Sohn, der zweifach Verrat an ihm geübt hat, dem Großinquisitor: »Kardinal, ich habe das Meinige getan. Tun Sie das Ihre.« Man verwendet das Zitat … Universal-Lexikon
Liebling, ich habe das Label geschrumpft — Kompilationsalbum von Samy Deluxe, Ali A$ und Tua … Deutsch Wikipedia
Ich habe einfach Glück — ist ein 2001 veröffentlichter Roman der deutschen Schriftstellerin und Moderatorin Alexa Hennig von Lange. Der Roman wurde 2002 mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Themen und Darstellungsformen 3… … Deutsch Wikipedia
Ich habe genossen das irdische Glück, ich habe gelebt und geliebet — Mit diesen Zeilen zitieren wir die beiden letzten Verse der 2. Strophe von Friedrich Schillers Gedicht »Des Mädchens Klage«, das gekürzt auch in die »Piccolomini« (III, 7) als »Theklas Lied« aufgenommen wurde. Das Mädchen sehnt sich (nach dem… … Universal-Lexikon
Ich Habe Genug — Cantate BWV 82 Ich habe genug Cantate de soliste Titre français Je suis comblé Liturgie Purification Création 1727 Auteur(s) du texte Anonyme … Wikipédia en Français
Ich habe genug — ( I have enough ) is a cantata by Johann Sebastian Bach. In Wolfgang Schmieder s catalogue of Bach s works, it is BWV 82.It was written in Leipzig for the Feast of the Purification on 2 February, 1727. The Purification commemorates an incident… … Wikipedia
Ich habe nur ein Vaterland, das heißt Deutschland — Als überzeugter Gegner eines Partikularismus in Deutschland schrieb der preußische Reformer Heinrich Friedrich Karl vom und zum Stein dem hannoverschen Reichsgrafen Ernst zu Münster im Jahre 1812 einen Brief, aus dem dieses Zitat stammt. Wenn… … Universal-Lexikon
(Ich) habe die Ehre! — [Ich] habe die Ehre! Im süddeutschen und vor allem österreichischen Sprachraum ist die veraltende Grußformel gebräuchlich: Habe die Ehre, Herr Direktor, wie ist das werte Befinden? … Universal-Lexikon
Ich habe sie gut gekannt — Filmdaten Deutscher Titel Ich habe sie gut gekannt Originaltitel Io la conscevo bene … Deutsch Wikipedia
Ich habe keine Angst — Filmdaten Deutscher Titel Ich habe keine Angst Originaltitel Io non ho paura … Deutsch Wikipedia
Ich habe den englischen König bedient — Filmdaten Deutscher Titel Ich habe den englischen König bedient Originaltitel Obsluhoval jsem anglického krále … Deutsch Wikipedia